發布時間:2023-07-24 16:32:10
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的影視文學的特點樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。
學科方向設置較細,細化學科方向的課程體系較完善
威斯敏斯特大學新聞與傳播學系個別學科方向設置較細。如本科階段設有醫療新聞學。醫療新聞學包括編輯(醫學);特寫寫作(醫學);適用于衛生專家的排版設計;適用于衛生專家的出版法和倫理;適用于衛生專家的專業寫作;新聞的語境;醫療保健工作政治學等課程模塊③。再如,碩士研究生階段設有傳播政策。該專業所包括的必修課程模塊有傳播政策的政治分析(必修)和學位論文專業指導;第一學期的選修課程模塊包括傳播的政治經濟學;技術和傳播政策;傳播理論;傳播學研究方法;學習技能;第二學期的選修課程模塊包括全球化和媒介;政治傳播;媒介受眾;性別,暴力和政治;政治傳播等④。
點評 :學科細化與學科的深入發展息息相關。與歐美國家相比,新聞與傳播學教育(尤其是傳播學教育)在中國發展的歷史并不算久。因此,中國高校的新聞與傳播學教育總的來說存在學科方向設置線條粗疏的問題。當然,隨著社會需求的發展和學界研究的細化,一些細化學科正逐步被列入教學方案。譬如奧運報道、健康傳播等。但是,由于這些教學方向完整體系的形成還需假以時日,因此,常出現的問題就是在教學過程中這些被細化出來的學科方向往往跟其他早已成型的學科方向難以有明顯的界線,難以突出細化學科方向個性化的東西。不過可以期待的是,不管是從橫向看還是從縱向來看,中國新聞與傳播學教育應該并且會朝學科細化的方向發展,橫向學科細化以媒體類別(報紙、雜志、廣播、電視、網絡等)為維度;縱向的學科細化以傳播內容所屬領域或學科領域(如體育新聞報道、社會新聞報道、經濟新聞報道、健康傳播、傳播政策等)為維度。
體現出較強的社會科學特點
英國站在社會科學的視點上研究新聞和傳播活動的規律,表現出較強的社會科學特點。此點可由針對新聞學本科生的課程設置略見一斑。
另外,從理論課授課內容也可以看出其較強的社會科學特點,以2006年第一學期傳播學碩士課程《新聞理論》為例,該學習模塊涉及戰爭與新聞、新聞業市場結構與新聞實踐、新聞從業者為誰而工作、新聞與政治、新聞業與互聯網、國際新聞流與通訊社等專題。
點評:與英國相比,中國的新聞與傳播學教育尤其是新聞學教育表現出較強的人文學科特點。現今中國的新聞學教育最早借鑒于蘇聯。由于當時國際、國內特定的政治背景和社會背景,新聞學更多地“體現出政治與文學雜揉的特點”,“更具人文學科的特點”⑤。在相當長的時間內(尤其是90年代之前),這種新聞學教育視角與社會對新聞人才的需要基本合拍。但是, “當新聞活動越來越表現為一種文化消費活動時,以社會科學的態度對待新聞學已是一種必然選擇。”⑥。站在社會科學的視點上把握新聞傳播活動的規律,可以讓新聞學教育更貼近現實操作。
本科生與碩士研究生教育差別較為明顯
英國大學本科學制3年,碩士研究生學制1年。本科生入學前無需經過統一考試,而是一般要經歷提交申請、面試、錄取等程序。一般可以同時申請6所學校。威斯敏斯特大學新聞與傳播學系所提供的本科生教育包括媒介學和醫療新聞學。所提供的碩士研究生教育包括傳播學、傳播政策、針對國際學生的新聞學研究、媒介管理,攝影新聞學、公共關系等。
本科生階段教育理論與實踐并重(甚至更重實踐)。學生一般每學期要修兩門理論課,兩門實踐課。前者包括新聞理論、傳播理論、全球化、媒介消費、傳播法方面的課程。后者包括印刷、在線和廣播新聞、電視制作、廣播制作或公共關系等。學生入校后,即可根據自己的興趣側重某方面的實踐。譬如對電視制作感興趣的學生,可以在實踐課上學會攝影、編輯視頻、制作演播室節目和制作紀錄片等所需的技能。本科階段的理論課在講授時“多結合案例,與實踐緊密相聯,并不注重深入系統地介紹理論”⑦。多以教師講授和小組討論的形式組織課堂。
碩士研究生階段主要是深化學生的理論積累和培養其做研究的能力。實踐課的重要性下降。理論課多以專題形式組織,表現出一定的深度,如2006年第一學期傳播理論這門課涉及大眾傳播與現代化、發展傳播學、意識形態與霸權、傳播與文化、法蘭克福學派、政治經濟學等專題。課堂組織形式除教師講授和小組討論外,還包括一對一與導師面談。在與導師面談時間內,學生可以就自己感興趣的問題與老師深入探討,老師會指導學生論文寫作。
點評:國內新聞與傳播學教育中出現的一個問題是本科階段教育與碩士研究生階段教育之間并未涇渭分明。一些在本科階段學過的內容還會出現在碩士研究生階段。解決此問題的一個途徑也許是更準確地把握不同階段教育的定位,拉開本科生、碩士研究生教育的距離。譬如將本科生教育定位于“怎樣做”,將碩士研究生教育定位于“怎樣對做進行思考”。要教好本科生“怎樣做”,可能會受到一些客觀條件的制約,如硬件設備。硬件設備不僅體現在量上――量不足就不能保證每個學生都能有充足的熟能生巧的機會;而且還體現在質上――媒體技術日新月異,用20世紀80年代的設備來訓練21世紀的學生只能事倍功半。將本科生教育定位于“怎樣做”并不意味著只培養“匠人”,而是說,這是本科生教育的基本使命。將碩士研究生教育定位于“怎樣對做進行思考”,亦即側重于引導學生學會站在理論的高度上描述現實、解釋現實、預測與控制現實。
博士研究生教育程序控制嚴格
博士研究生學制3年。拿到學位之前,一般要經過以下程序:提交研究計劃――面試――注冊――身份轉換――提交論文――論文答辯。入學前無需經過統一考試,但要提交研究計劃。如果學校認為有導師可以指導申請者將來的研究,就會組織面試,以了解其對該研究論題的把握程度及未來的研究潛力。申請者面試通過就會被錄取。正式入學后就要在導師指導下有步驟地開展研究工作。首先要大量閱讀與研究論題相關的文獻資料(值得一提的是,不少大學圖書館間資源共享,許多政府或社會網站上的信息完全公開,因此可供學生利用的信息資源特別豐富)。一年級第二學期初要經歷注冊程序,學生要準備書面材料,老師以面談形式檢查學生此前的研究成果,并提出意見和建議。二年級末要經歷身份轉換程序,一般需提交字數約為畢業論文1/3的報告,如果順利通過專家小組的面試,身份就可由MPHil (Master of Philosophy ) 轉為PHD候選人(PHD Candidate),如果未通過,就不能轉換身份,只能修改后重新經歷身份轉換程序。身份轉為PHD候選人后,就可正式進入論文寫作階段,接著是提交畢業論文及論文答辯⑧。由于目標清晰可見,博士研究生從入學的那一刻起就以理論突破為目的,并且有著明確的研究論題。由于導師與學生間的雙向選擇機制能確保學生的研究論題盡可能落在導師的研究領域(研究興趣)范圍內,所以學生在研究過程中可以很充分地得到導師的指導意見。通過環環相扣的程序,一步步地完成始定的研究論題,可謂三年磨一劍。
點評:國內博士研究生階段新聞與傳播學教育所存在的一個問題是有些學生所選定的研究論題與導師的研究領域(研究興趣)出現錯位,以致導師在指導學生做研究時不能那么游刃有余。此問題的主要責任并不在導師,而在于導師與學生之間的雙向選擇機制并未能完全順暢地運轉。
留給學生主動尋求知識的時間與空間
英國高校教育每一學年包括兩個學期,每學期正式上課時間為12周。2006年第一學期始自9月18日。第二學期始自1月15日。威斯敏斯特大學新聞與傳播學只要求本科學生每一學期選4門課。碩士研究生的課程量要求不一,但也不算很多。以傳播學碩士教育為例,要求學生在一年內修完3門核心課程和5門選修課程。公共關系碩士教育要求學生在一年內學完4門必修課和2門選修課。
點評:英國高校教育的工作量是每年24周,比中國少了近1/3。不僅如此,而且由于理論課上小組討論和與導師面談會占去相當多的時間,因此用于講授的時間就更少了(每門理論課每學期約講授十多個小時,當然也有的課會多些)。“老師只是給學生拉出一個知識框架,學生可以利用大量課余時間自己去探索、豐富自己的知識體系。”13
必修課數量不多,選修課豐富
必修課程一般為核心課程,其在學生所修的全部課程中所占的比重并不大,每學期1-2門。以傳播學碩士教育為例,必修課只有3門。可供選擇的選修課則包括13門。
點評:在新聞與傳播學教育中,中國不少高校的必修課所占比重較大。不過此點只能作為一個客觀差異來看待,并不能說明孰優孰劣。
評價學生學習效果的方式靈活
學生修完一門課,老師都會給出評定成績。很多老師評價學生學習效果的方式不是期末考試,而是根據學生的論文(多為理論課)、作品(多為實踐課)等做出綜合評價。譬如對本科階段新聞學方向的學生來講,老師會根據論文和設計方案來評定理論課的成績,根據實際操作,個人和團體設計方案和分析自己工作的日記等評定實踐課的成績,沒有期末考試。
點評:老師到底以何種方式評價學生學習效果,還需具體情況具體分析,每一種方式要想取得好的效果都是有條件的。
學生反饋全面
威斯敏斯特的學生在學期末會拿到一份學生反饋問卷,以調查每一教學模塊(model)的教學效果。這份問卷設計得相對較為詳細,不僅會涉及授課本身,而且還會涉及到教學設備、教材等。以2006年該校學生拿到的反饋問卷為例,整份問卷共分為9個部分,前6部分為客觀題,后3部分為主觀題。分別為組織;材料與設備;講授(lecture);小組討論和實踐/設計;評價;綜合評價;你的觀點;背景信息;附加問題。每一客觀題均包含五六個六級量表。
點評:教學本來就是個雙向傳播的過程。傳播效果的好壞在一定程度上取決于反饋的情況。由于學生反饋意見的根據是自己接受教育的效果,而教學效果不光會受到課堂教學的影響,而且還會受到教學設備、試驗室設備、圖書館資源等諸多外部因素的影響。因此,將這些內容包括在學生反饋問卷中會更符合實際情況。
注釋:
①
②
③wmin.ac.uk/mad/page-400
④wmin.ac.uk/mad/page-269
論文關鍵詞:話語重述,重述標記語
1.引言
學術論文寫作長期以來是英語教學的一個薄弱環節。英語教學改革面臨的一個重要課題就是如何提高學生在學術論文寫作方面的能力,而話語重述是一種重要的話語組織策略和語用策略,體現了一個人的語用意識和語用能力。重述(reformulation)是言語交際中一種常見的語用現象。英語中的i.e, thatis, that is to say, in other words, namely和viz.就是這樣的重述標記語(Murillo,2004)。重述話語常由重述標記語引入,重述標記語將原話語和重述話語有機地聯系起來,在引導讀者(或聽話人)尋找關聯,充分理解作者(或說話人)表達意圖的過程起重要作用。考察重述標記語使用情況,可以部分了解作者(或說話人)(包括二語學習者)對重述這種語用策略和話語組織策略的運用情況及其背后的語用認知意識。本文對50篇英語本科學生畢業論文進行了分析,考察學生在學術寫作中的英語重述標記語的情況,旨在揭示英語專業學生使用英語重述標記語的特征和存在的問題,從而為相關內容的教學提供建議。
2.研究背景
重述標記語的研究話語重述,國內外已有不少相關的成果(如Blakemore1993;馮光武2004,2005;Matsui2002; Murillo2004等)。Blakemore(2002:183)認為,that is和in other words有意識或形式近似的表達形式,這些近似表達形式作為概念內容在話語中起作用。在Blakemore研究的基礎上,Murillo(2004)對重述標記語進行了較為詳細的討論,認為重述標記語既有程序意義又有概念意義,重述標記語在話語理解中既可以促進顯義,也有助于隱義的傳達。最后,Murillo得出結論(2004:2066):重述標記語對話語理解所涉及的各種推理過程都有幫助。從上面的簡要回顧可以看出,大多數研究都集中在對重述標記語在話語理解的認知過程中所起的作用上,對于二語學習者系的和受用重述標記語的研究還很少,因此本文試圖通過對50篇英語專業學生的畢業論文的分析,考察英語專業學生使用重述標記語的情況,以揭示其特征和存在的問題,具體回答下列幾個問題:
1)英語專業學生在學術論文寫作中使用重述標記語的頻率如何?原因可能是什么?
2)重述標記語i.e., that is,that is to say, in other words, namely,和viz.在英語專業學生學術論文中分布如何?
3 研究方法
3.1調查對象與語料收集
本項研究共收集了英語專業本科畢業論文50篇,樣本采取了隨機抽取的辦法。其中文學類25篇,語言學類15篇,翻譯類5篇,文化類5篇。論文來自安徽某高校,涉及2006-2009三屆畢業生的論文。
3.2 數據收集和數據分析
本研究從安徽某高校2006-2009三屆英語專業學生的畢業論文中隨機抽取了50篇,并找出文中的重述標記語和含有重述標記語的話語。同時,對每篇文章的句子數量進行統計話語重述,計算出所有文章句子的總數,從而得出重述標記語在語料中所占的比例。
數據分析的目的有兩個:一,通過語料中重述標記語的整體出現頻率,考察英語專業學生使用重述標記語的總體特征論文參考文獻格式。二,考察英語專業學生在學術論文寫作中重述標記語使用的分布情況。
3.3結果與分析
3.3.1 英語專業學生使用重述標記語的頻率
表1是英語專業學生使用重述標記語的情況。從表一中可以看出英語專業學生使用重述標記語的頻率從整體上看比較高(3.84%),平均每100個句子會出現3.84個重述標記語。
表1.重述標記語的使用頻率
英語專業學生學術論文
文章總數
50
句子總數
5684
重述標記語總數
218
摘 要: 在信息高度發達的現代社會,網絡文學不斷發展。隨著快餐文化的強勢來襲,網絡熱點IP改編已經成為一股熱潮。文章從當代網絡熱點IP改編的現象中分析改編劇備受好評的原因,從網絡文學的群眾基礎、文本和改編特色出發,總結歸納出網絡IP影視的特點,并且針對當下改變難、改編未忠實原作、影視演員選定難等問題提出合理的解決方案。
關鍵詞: 熱點IP 影視改編 網絡文學
一、網絡熱點IP再生產――影視改編
1.關于當下改編熱點現象簡評。
在現今這個信息爆炸的時代,網絡無處不在,成為大眾文化消費的主要平臺。網絡文學作為一支主力軍,很大程度上代替了紙質傳媒,加之網絡文學眾多,題材寬泛,成本低,發展空間大,更是成為網絡媒介下大眾文化的重要聚集地。網絡文學影視改編劇作為網絡文學和影視二者結合的產兒,許多方面同時具備二者的優點,成為當下大眾喜聞樂見的產品。
近年來的電視劇市場,網絡熱點IP劇霸屏態勢依舊。從題材上分,大致分為青春校園小說,如《微微一笑很傾城》、《最好的我們》、《左耳》等,講懵懂時期情竇初開的愛情;都市職場小說,如《最美的時光》、《杜拉拉升職記》等,講如何在職場上摸爬滾打,步步高升;穿越小說,如《宮》、《步步驚心》、《太子妃升職記》,從現代穿越至古代,從古代穿越至現代,不一樣的體驗;言情小說,《何以笙簫默》、《杉杉來了》,現代職場愛情大戲,霸道總裁的戀愛之旅;宮斗小說,《甄執》、《美人心計》等,后宮女人之間的鉤心斗角。種種現象表明,目前網絡文學改編劇仍存在旺盛的生命力,在我國影視業熠熠生輝。
2.當下網絡IP改變熱的原因分析。
(1)網絡文學時尚新穎,能夠迎合受眾口味,群眾基礎夯實。
網絡如今進入千家萬戶,大家對紙質傳媒的需求越來越少,相反,更多的青少年、大學生甚至一些中年人都采取便捷的網絡閱讀,在零碎的時間閱讀,網絡文學網站的眾多更是為該文學的廣泛傳播提供了優勢。絕大多數的網絡創作并不是一氣呵成的,而是作者的隨寫隨發,許多是跟帖型。讀者會在貼吧等網站發表或者留言自己的看法和對之后劇情的構想,可以根據讀者的閱讀經驗時時更新創作觀念。這樣看來,網絡文學的作者不僅僅是作者,還有讀者。正如艾布拉姆斯文學四要素中提到的讀者對于作品的再創造理論。這樣,網絡文學的群眾基礎就遠遠在傳統文學之上。
除此之外,與小說相比,影視劇更加具有娛樂、時尚和大眾氣息,其審美特點和傳播數段更容易吸引觀眾目光。改編熱點IP受到歡迎,很大的原因在于網絡文學本身。網絡文學的作者更多的是業余愛好者,他們的寫作素材來源于自己的真實生活,更易與受眾產生共鳴。網絡是普通人生活的另外一個空間,這個時代不缺有才華的人,只缺發現才華的眼睛。他們有感而寫,情節都獨具一新、驚心動魄,塑造人物形象生動,個性鮮明,語言自然活潑,符合當下潮流。由于他們的非職業作家身份,寫作更可以不拘束于條條框框,更直觀地捕捉到受眾的喜好,符合現代人的審美,取材于生活。因此,近年來,影視熱點IP改編劇收視率較高。
(2)文學網站新媒體的催化作用,促進網絡小說改編產業化營銷。
網絡文學與影視業聯姻,其中重要的推動力來自文學網站。起點中文網是國內第一家躋身于世界百強的原創文學門戶網站,其曾在上海召開“原文學之旅”,創國內網絡文學年會盛況,并且上海盛大網絡曾多次向起點中文網增加投資。資本的投入,使起點中文網將許多優秀的作品成功改編為影視劇,形成一套完整的產業鏈條。例如一些與影視劇相關的手游、玩偶等衍生產業。而且主要的華語原創網站都走上了網絡文學創作到網游再到影視制作的產業鏈發展模式,相互關聯,協同發展,為網絡文學改編影視劇提供了契機。
(3)網絡文學題材寬泛,改善影視業“劇本荒”難題,新機遇出現。
好的故事情節,會讓讀者和觀眾耳目一新。我國影視業遇到瓶頸,問題主要來自內容。很多網友甚至嘲諷似地編出了中國大陸電視劇的老套劇情榜:男女主角相愛一定會有狠心使壞的婆婆、高富帥必定找了草根女、后宮鉤心斗角、女主先弱后強,等等。好的劇本和創意是電視劇成功的靈魂之一。網絡文學所擁有的數量龐大、題材廣泛的素材庫,從其中挑選出優質的文本改變了影視劇業的“劇本荒”問題,極大地改善了影視業原創力不足、選材重復、情節老套的現狀,是對優質劇本內容的深刻挖掘、發現和推廣的重要來源。
以青春純愛偶像劇《微微一笑很傾城》為例。該劇根據顧漫同名小說改編而來。美女學霸貝微微,與學長肖奈在游戲中結為俠侶,在現實生活中相戀的故事。貝微微和肖奈在同一所大學的同一個學院,女主是大二系花,男主是即將畢業的大四校草。兩個人的愛情與家室門第、社會地位等毫無瓜葛,一起在圖書館學習,一起組隊打游戲,一起在食堂吃飯。沒有傳統劇中的墮胎、車禍、出國、惡婆婆情節,這樣簡單的愛情卻讓觀眾耳目一新。連情敵女二孟逸然的手段也只是羨慕嫉妒恨。整個故事都是校園愛情本來的模樣,清新、自然、甜蜜、動人、歡樂,更讓觀眾放松身心、緩解壓力。此外,該劇與眾不同的是加入了大量網游情節,以網絡游戲作為劇情主要元素在國產劇中是較為少見的,也讓大家看到了網游世界的美好的一面。
(4)網絡文學高人氣保證了影視改編的收視率。
收視率是決定一部影片價值的首要因素。信息時代,觀眾逐漸有了審美疲勞,對影視劇的要求越來越多。同時豐富的網絡文學極大影響了人們的生活。知名作家或者網絡所擁有的良好口碑和強大的讀者群超人氣為影視劇的收視率提供了保障。熱播劇《三生三世十里桃花》由唐七公子的同名小說改編而來,唐七公子以文風溫暖清麗著稱,她擅長用詼諧幽默的語言述說令人心傷的故事。《三生三世十里桃花》開播不到一個月就爆紅,網絡播放量超過186億,平均每天點擊量為8.08億,更有一天之間點擊量猛增14億的驚人成績,創歷史新高。唐七公子本人的微博粉絲也有115萬多。網絡文學的高人氣為影視改編劇保駕護航。
二、網絡熱點IP影視改編的特點
1.明確市場受眾需求,網絡小說改編呈現個性化特色。
在新媒體迅速發展的今天,受眾無時無刻不在接收各種信息。編劇、導演及影視制作商想讓一部影視作品獲得好的收視率,就必須發掘網絡小說中的個性特色,并將之與受眾需求進行對接。在網絡小說改編為影視劇的過程中,一些主體發生了變化。首先,受眾的身份由讀者變成了觀眾,其次,傳播媒體由網絡變成了影視傳媒,傳播方式也由閱讀變成了觀看。目前,許多網絡熱點小說的改編,不僅是簡單地將作品以影視動畫的方式呈現,而且根據受眾的個性需求和特點,對網絡文學進行影視影視劇轉化和改編,以不同媒體的協同創新對原作進行拓展深化,從而達到最佳影視效果。
2.重視音樂、特效等多媒體協同創新,影視業視聽效果好。
將網絡小說改編為影視劇,一定程度上將自身對原著內容、風格等重新定義,如果要更真實地還原小說的場景等就要做到多媒體協同創新。與網絡小說相比,改編的影視劇視覺效果更佳。因此,能否通過聲音、影像等方式將作品所蘊含的豐富內容藝術式地呈現給觀眾成為影視改編的關鍵。為了達到更好的改編效果,通常更加注重背景、音樂、服裝、旁白等因素,拓展影視劇的藝術想象空間。影視改編的作品中,比較重視科技等多媒體加入的就是魔幻鬼神類的小說,如《花千骨》、《三生三世十里桃花》一類。《三生三世十里桃花》中故事發生地經歷了多地轉換,在凡間、仙界、妖族有多處情感糾葛,不僅有情感鋪陳開來的場景需求,劇中還有蕩氣回腸的戰爭場景大戲,屬于對美術有著極高要求的仙幻題材。除此之外,劇組在道具細節也是極盡所能,撫琴姿勢、禮儀動作乃至桌上一碟小菜都做到精益求精,以求達到最好的視聽效果。
3.改編熱門IP題材多元化,改編方法多樣化。
網絡文學題材廣泛,包括都市家庭、情感青春、偶像校園、歷史穿越、懸疑魔幻、驚悚恐怖等。網絡小說的多元題材為影視劇改編提供了取之不盡、用之不竭的資源。近年來,成功的網絡文學改編影視劇主要集中在以下幾類:都市情感類,以都市生活為背景,以都市男女之間愛情糾葛為主線,通過完整的故事情節反映愛情心理和社會生活,如《失戀三十三天》、《何以笙簫默》等;家庭倫理劇,以家庭為單位,描寫日常生活中的家庭成員中的矛盾沖突、感情變化等問題,《蝸居》、《婆婆來了》都是這一類的代表;歷史古裝劇,以某一歷史時期的人物為敘事對象,包括歷史正劇、歷史古裝劇、穿越劇,《羋月傳》是其中的佼佼者;魔幻神話類,諸如《盜墓筆記》、《尋龍訣》等。
隨著改編劇的增多,改編方法也有變化。完全符合原著的作品越來越少,更多的影視作品借用了原著的精神內涵,增添了許多新的人物,有些甚至為了獲得收視率改編了故事情節。《花千骨》中的大結局與原著的大結局不符,也增添了一些反派角色更好地烘托主人公。歷史劇《美人心計》也類似,在思想內涵和情節構建與原著相符,但在局部細節上如同再創作。
三、目前網絡IP改編出現的問題
1.盲目追求經濟效益,未做到忠實原作。
一些熱點小說改編為電視劇之后會遭到許多觀眾的吐槽,原因之一是制作商在改編過程中盲目追求經濟利益,使影視劇的劇情、場景、演員等與原作相差甚遠,引發受眾的心理落差。每一位觀眾的自身成長閱歷、興趣愛好、價值取向、文化心理等都有獨特性,眾口難調。但從影視劇和制作商的角度分析,則存在一些不足之處。網絡小說在寫的過程中很注重和讀者的互動,或者許多情節和內容是網絡作家和讀共同的智慧結晶。但改編成影視劇之后,為了減少拍攝的額外支出,降低影視劇制作成本,對原版小說會做很多改變。改編縮小了原版著作的思想內涵和藝術精華。很多為了節約資金,都采用電腦合成等技術,雖然大大增強了影視的效果,但是未能實現和原版著作的接洽,甚至有的過于夸張,漏洞百出,穿幫鏡頭屢見不鮮。
2.為了降低版權成本,作者參與度低。
我國許多影視劇在改編過程中,一些場景、人物形象、情節經不起仔細推敲,對白和情節煩冗拖沓,語言風格脫離現實。有些影視劇似乎嘩眾取寵,集數很多,主題內容少,情節演進慢,尤其在一些后宮戲、穿越劇、魔幻劇中明顯。先生曾經對改編有這樣的見解,改編必須要求在不傷害原作主題思想和原有風格的原則下增添更多的動作形象,有時候通過擴大,有時候則通過稀釋和填補。目前我國影視劇改編質量良莠不齊,改編思想文化與作者作品想要突出的內容有所差距,改編后的作品或多或少地受到制作商價值觀的影響,帶上了改編者的影子。應當將網絡文學的作者作為改編主體之一,加以重視和利用,以保障改編劇本的文學性。
3.W絡文學影視改編演員選定難。
演員是一部影視劇的擔當和門面,演員陣容是否強大很大程度上決定了該影視作品是否受歡迎。一部好的劇加上一個實力強大的演員陣容,必能使該劇火爆。網絡文學本身就具有了超高的人氣,擁有強大的粉絲團。讀者對文學中設定的主人公形象有自己的理解和認識。讀者在心中已經先入為主地描繪出了劇中的人物。改編為影視劇后,觀眾腦海中對小說中涉及的人物就會變成實實在在的演員,但演員一般很難符合讀者心中所想。這就導致很多網絡文學被改編為影視劇后,會受到讀者的批評。
四、網絡熱點IP影視改編的趨勢
1.提升網絡作家對影視改編參與度。
對面對故事荒、編劇難的影視制作商來說,有改編潛力的好故事是關鍵。在華視影視簽約江南、唐家三少之前,已經有眾多網絡文學改編影視劇的大項目宣布,D如萬達影業、華誼兄弟、光線影業三家聯手投資1.5億拍攝根據《鬼吹燈》改編的《尋龍訣》,上影集團、歡瑞世紀、星皓電影、光線傳媒則宣布了《盜墓筆記》的改編計劃。各個影視商只是購買了IP版權,并未讓網絡作家參與其中,這樣使改編劇和原版著作有較大差距。未來影視改編再創亮點,則需要網絡作家參與其中。將自己寫作時的所思所想運用到改編劇中。同時網絡作家的參與,可以解決目前我國網絡熱點IP改編的一些問題,在選擇演員、完善劇情方面,作家對作品能夠提出更加深入的見解和建議,幫助影視還原文學。
2.努力遵循原著精神內核。
網絡文學改編過程中,因為經濟利益的關系,對原著刪改較多,甚至有些則只是借用男女主的名字和主要情節,使觀眾感到突兀。影視改編,為了達到更好的效果,更好地呼應熱點IP的廣大讀者和粉絲團,努力做到遵循原著精神內核。網絡文學本身靠語言和事件推動故事情節,在改編的影視劇中加入了動作之后,情節應該更加緊湊和豐富。對于一些青春校園偶像小說,在改編過程中,要根據小說設定的人物進行演員、場景等的選擇,貼近事實,不宜過于夸張。對于文本想要突出的人物性格和形象,除了演員演技外,情節塑造也是尤為重要的,要根據小說文本進行改編,更符合作者原本的寫作意圖,更好地突出小說和影視劇共同的思想內容和價值取向。
3.建立健全多媒體協同發展機制。
大數據時代下,多媒體協同發展是獲得收益的保證。網絡文學改編為影視作品,從文本到電視劇,從閱讀到觀看。除了網站網絡文學的推廣外,還可以借助傳統紙質傳媒推廣。加之網絡應用到我們生活方方面面,很多以改編影視劇為主題的手游也備受歡迎,如《花千骨》和它的同名手游,一起提高了影視劇的影響力。還有一些以影視作品人物形象為參照的服裝、配飾、玩偶等文化衍生品也受到大眾喜歡。在網絡文學改編影視劇的同時,可以帶動傳統紙質傳媒、動漫、游戲、服裝等產業的發展。
參考文獻:
[1]周平.試論當下網絡文學影視改編中的問題[J].大連海事大學學報,2013(6):97-104.
[2]馮云超.關于網絡文學影視改編潮流的思考[J].天中學刊,2013(10):62-64.
[3]王瑞.全媒體時代網絡小說的影視改編特點及對策[J].北京印刷學院學報,2015(6):13-17.
項目名稱:新媒體環境下小說改編劇的特點與趨勢研究。
【關鍵詞】影視藝術 ; 綜合性 ; 藝術性
【中圖分類號】J905 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)27-0182-01
影視的誕生與發展是科學與藝術融合的結果,如果沒有現代科學技術的進步,就不可能出現電影、電視這兩種新興的藝術形式,就影視的技術性而言,它綜合了光學、聲學、電學、物理學、化學、機械學、計算機科學等多種自然科學與應用科學的技術成果,當這些現代科學成果不斷地被迅速吸收到影視藝術的制作中,便使影視藝術的表現手法與藝術語言日益豐富,不斷創新,與此同時,影視作為一種大眾傳媒媒介,經過近幾十年的飛速發展,已經共同構筑起令人矚目的影視文化,而影視文化本身涉及到傳媒學、文學、藝術學、社會學、心理學、美學等各種社會科學領域,它是一種地地道道的綜合性文化,因此,影視藝術的綜合性,首先體現在它是自然科學與社會科學、應用科學與人文科學、科學與藝術、技術與藝術的綜合。
此外,影視藝術的綜合性還體現在它吸收各種藝術的長處和特點,豐富并充實自己的藝術表現力上。影視藝術綜合了戲劇、文化、繪畫、雕塑、音樂、舞蹈、建筑等藝術中的多種元素。當這些藝術元素進入影視之后,便被融合改造,形成了影視的新特質,使影視藝術成為了一種可獨立的藝術,影視藝術之所以能將其他藝術的精華吸納到自身的系統中,固然是由于影視作為最年輕的藝術種類,它必須向其他早已成熟的藝術樣式學習和借鑒經驗,更重要的是,影視本身既是視覺藝術,又是聽覺藝術,既是時間藝術,又是空間藝術,既是靜態藝術,又是動態藝術,既是再現藝術,又是表現藝術,正是影視藝術自身的這種集大成、綜合性的特點,使得影視藝術必須是一種集體創造性的藝術活動,它將編劇、導演、演員、攝影、剪輯、美工、道具、服裝、化妝、錄音、音響等多種職能部門的藝術創造者集合在一起,在導演的總體構思下共同完成攝制任務。
影視藝術還深受文學的影響,電影與電視從文學中汲取并借鑒了許多敘事手法和結構方式,文學融入電影、電視。構成了故事片、電視劇和電影專題片深厚的文學底基。影視藝術的成敗,首先取決于劇本,影視文學劇本在整個影視藝術創作中具有十分突出的地位和作用。繼而,文學的各種體裁都對電影與電視產生過直接的影響,影視藝術向詩歌學習,產生了抒情性的詩電影,如美國的《金色池塘》,蘇聯的《戰艦波將金號》,我國的《黃土地》、《我們的田野》等。影視向散文學習,產生了散文電影或紀實電影。電影、電視向小說學習,產生了小說電影和小說電視,如蘇聯的《戰爭與和平》,我國的電視連續劇《圍城》、《雍正王朝》等。
[關鍵詞]文學;影視;敘事;接受;創作
電影(視)和文學是兩種不同的媒介,電影(視)和文學又是兩種不同的藝術。從媒介的角度來分析,電影(視)和文學的差異是顯而易見的,因為文學和電影(視)使用的是兩種完全不同的媒介材料所構成的不同的符號系統。這兩種不同的符號系統反映客觀的方式和途徑是完全不同的。單就媒介本身而言,文字和影像各有其特點和優劣,要找到兩者之間的區別并不困難。但是說到影視藝術和文學藝術的分野,問題就困難得多了,因為兩者之間交互影響之深和彼此借鑒之多都是極其驚人的。文學和影視兩種藝術形式的敘述手段和接受方式的不同是影視創作中不容忽視的。本文從三方面對文學和影視進行比較,以期對影視創作有所啟示和幫助。
一、影視藝術的表意過程區別于文字語言的表意過程
文學藝術是以文字語言的組合作為自己的藝術媒介的,而影視藝術則以影像(包括影像中的聲音)組合而成的鏡頭語言來作為自己的藝術媒介。
電影(電視)在眾多藝術門類中,是別開生面、獨具一格的一種新興藝術。它從其他藝術品種(包括文學)中吸取過營養,但又不是某一種藝術的分支或變種。電影是以影像為主體的藝術。從歷史上看,電影先是模仿繪畫,接著又模仿戲劇,隨后,又將文學的敘述方法加以運用。
影視語言的符號與它所表示的意義幾乎是一致的,影視語言符號的能指和所指的關系是以“類似性原則”為基礎建立起來的。在影視語言符號中,影像和聲音既是能指又是所指,訴諸觀眾視聽的影像符號就是觀眾可以直接感知的、實在的物質形態,比如,畫面上出現的一條狗,這條狗就是觀眾的視聽經驗中可以感知的某條狗。
改編藝術家在進行文學作品的影視改編時,只有在很好地把握了文學和影視這兩種藝術所使用的不同的藝術符號的基礎上,才能自如地實現二者之間的成功轉換。在此我們只是在最粗淺的層面上比較了文學和影視所使用的媒介的不同,下面將進入文學藝術和影視藝術的各自的創作和接受過程,對兩者的區別進行具體分析。
二、影視的敘事手段區別于文學的敘事手段
文學(主要是小說)和影視都可說是敘事藝術。文學常用的敘事手段是敘述、描寫、抒情和議論,影視作品最常用的敘事手段是蒙太奇。
小說敘事學認為,敘事作品中的主要敘事因素有三個,即敘事主體、敘事客體和敘事文體。所謂敘事主體是敘事活動中的主觀因素的承擔者;敘事客體是一部敘事作品中的題材、主題與情感思想及其所歸屬于的一定的生活背景和客觀世界;敘事文體是當人們用語言這種符號來表情達意時,所呈現出來的一種具體的言語形式,是小說家聯結敘事主體和敘事客體的一種紐帶。
影視藝術盡管是視聽藝術,而非完全的語言藝術,但它也包含了敘事主體和敘事客體兩種因素。影視藝術的敘事主體當然也不完全等同于創作影視片的那個編導,而是在影片敘事文體中隱含著的創作者。影片的敘事主體同樣也是能動和受動的統一,只是影片的敘事主體在敘事活動中的受動性比小說的敘事主體的受動性要強,特別是當影片的敘事主體從事的是改編文學作品的敘事活動的時候,敘事主體受到的掣肘就更大。這決定了經由文學作品改編而成的影視作品缺乏小說文體獨具的那種語言意味,而這種獨特的語言意味正是小說同其他非語言藝術抗衡的資本。
眾所周知,蒙太奇最初的含義只是一種鏡頭組接的手段,其雛形顯示了一定的敘事潛能,經過愛森斯坦和普多夫金等人的發掘和理論總結,加上世界各國電影界長期的創作實踐的探索,蒙太奇已經成為影視藝術最重要的敘事手段。因此,蒙太奇在電影藝術中的意義,不僅僅是局部的鏡頭組接技巧,而且還擔負著敘事功能,這種敘事功能使影視藝術獲得了一種戲劇與文學都不能同時具有的反映生活的巨大可能性。
1、文學和影視在敘事修辭手法上的差別。
文學中最常用的修辭手法之一是比喻。而影視藝術不一樣,影視藝術所遵循的不是語詞意義連接的規律,而是可視聽的媒介體在時空真切運動中的組織規律,正如有論者在分析電影的修辭時指出的:“這種真切性和運動性導致了在作用于觀者時媒介體具有自足和完備的特征,從而能緊緊吸引住觀者的注意力,使觀者整個認知過程中的心理指向獲得確切的方向性,使觀者對電影的表現對象和影像、音像呈現的一致性要求顯得特別強烈。”也就是說,在影視作品中,與整體敘事無關的比喻的介入,都會擾亂和破壞影像本身的自足性、完備性和整一性。可見,影視藝術盡管有蒙太奇手段帶來的隱喻功能,但這種隱喻與文學中的比喻有巨大的差異。這種差異決定了將文學作品改編成影視劇時,必然流失文學作品原著中大量的精彩比喻。
2、文學和影視在敘事時空上的差異。
小說的敘事和影視的敘事實質上都是在一定的時間內講述一個符合邏輯的故事。這里包括了兩點:第一,敘事必須有一段時間的流程;第二,敘述的事件必須具備某種邏輯上的必然性。正是因為影視作品是在固定的單位時間內通過直觀的形象展示給觀眾的,是“一次過”的藝術,觀眾在觀看中間不能停頓下來,所以才要求它的敘事更符合思想邏輯和生活邏輯,使敘事的接受者在較短的感受時間內能認知敘事邏輯。電視劇的出現使得影像敘事的廣度大大增加了,它在敘事中可以比較詳細地鋪排情節,但這只是與電影相比而言,同小說相比,它的敘事擴張仍然是有限度的。
影視作品的敘事主要是以空間形象的邏輯關系為鏈條的,影視劇的敘事具有共時性的特點。在一個單一的畫面中,觀眾可以同時感知到特定空間中不同的物體形象。觀眾欣賞影視作品首先是“看見”空間,對時間的感覺往往是模糊的,蒙太奇的切換改變的也主要是空間的場景(當然時間也隨之變換),所以空間在影視作品的敘事中是至關重要的。影視劇的敘事看起來總是“現在進行時”,觀眾看到的就是正在發生的,而文學作品在敘事時可以自如地在過去、現在和未來之間跳躍,其轉換的靈活性是影視劇無法比擬的。
文學和影視在敘事時空上的差異要求改編者在改編過程中,用具象的空間造型來替代文學作品中抽象的空間概念,同時要以空間場景的切換來替代文學作品中明確的時間線索。
三、影視的接受方式區別于文學的接受方式
一個未被接受者接受的具有潛在意義的“文本”,只有經過接受者的還原,其真正意義才能最終形成。在接受美學家眼里,文學作品其實是一個不完美的暗示,是對讀者的邀請。
就文學和影視的接受方式而言,影視是帶有一定強制性的被動觀賞,而文學則完全是自由化的個人主動閱讀。而且多數情 況下,影視是“一次過”的,而文學作品則可以反復閱讀。這種接受方式上的差異導致了兩者接受效果的明顯差異。文學作品尤其是文學名著中的精彩段落不斷刺激讀者的接受,接受者也只有在反復咀嚼的過程中才能深入領會名著博大精深的內涵。影視劇“一次性”的接受方式,使它能帶給接受者逼真的視聽沖擊力,“眼見為實”使觀者失去了進一步探求的興趣,而不斷運動的“視覺之流”,使觀眾無暇顧及哲人“慢慢走,欣賞啊”的忠告。與文學作品的生產一樣,文學作品的接受也是自由的,個人化的。作為文學作品受眾的讀者具有很大的主動性,讀者可以憑借自己的興趣和愛好選擇作品。進入閱讀狀態以后,讀者也可以自由掌握閱讀的速度,既可以一氣讀完,也可以斷斷續續地讀,既可以將那些自己喜愛的部分反復閱讀,也可以跳過那些自己不感興趣的地方總之,一切盡在讀者自己掌握。
文學和影視在生產與接受上的區別,對文學名著的影視改編有著直接的影響。改編者在改編時,必須注意到文學和影視劇不同的生產機制和生產方式以及受眾在接受文學名著和影視劇作品時不同的接受心理和接受方式,并據此決定改編的基本原則。
一、動畫影視藝術與影視文學的內涵
優秀的動畫影視作品能夠讓觀眾的視覺與心理產生美感,也能夠起到凈化心靈的作用。動畫影視藝術追求意境與情感上的完美結合,最早起源于電影,是在影視作品中為了達到時空結合的藝術功效,影視學家應用時間、空間等各種表現手段強化銀幕的表現力,結合虛擬動畫形象,滿足觀眾們情感和審美上的需求。目前,由于動畫影視藝術能夠給觀眾帶來美感與震撼力,動畫影視藝術的應用越來越廣泛。在電視中,為了迎合觀眾的趣味,一些動畫影視作品藝術標準比較低,往往會制造一些高上座率的商業影片,通俗、暴力。為了傳達影視作品所要表現的內容,動畫影視藝術通過空間營造、表現以及空間再現的方式,不但能夠豐富人的精神世界,還能養眼、養心。進入新時期后,在影視作品中引入了一些斑駁陸離的光電科技,不但給觀眾帶來了視覺上的沖擊與震撼,還能從很大程度上提升影視作品的藝術效果。影視文學是為了給觀眾的視覺和聽覺帶來直觀性的感受,文學劇本通過電視、電影、廣播等形式很好地表達了文學思想的內容,是文學的另外一種表現形式。與其他傳統文學相比,具有不同的表現形式和涵義。它比傳統意義上的小說、詩歌等更具有震撼力和影響力,得到了廣大觀眾的普遍認同,已經成了現代文學不可缺少的重要組成部分。但是影視文學與其他類型的文學都具備傳統文學的特點,在本質上是一致的,如:故事情節的塑造、人物的刻畫、情感的表達等。另外,影視文學具有自己獨特的個性和豐富的表達方式,它結合影視媒介,具備了“讀、看、聽”的三重功效。同時,影視文學通過鮮明的視覺形象能夠將文學形象演繹出來,具有鮮明的影視特征,能夠將文學原著中抽象的形象具體化和深刻化,將描述的動作展現出來。
二、影視文學與動畫影視藝術的關系
(一)相互滲透、相輔相成的關系
動畫影視藝術與影視文學之間是相互滲透、相輔相成的關系。首先,在表現情感以及事件的發展狀況上,不像影視作品所呈現的那樣,影視文學更能引起觀眾的思考,比較抽象。而動畫影視藝術引起的情感共鳴是一時的,比較直白,如:喜悅、憂傷、快樂、恐懼等。長期下去,會讓人變得頹廢、慵懶,情感蒼白無力。任何事物的存在都具有雙刃劍的作用,具有其合理的一面。因此,在欣賞影視文學作品的時候,為了能夠深刻感悟作者所要表達的情感,觀眾必須要將心境投入其中。其次,影視文學不能將文字中對生活的感悟以及評價很好地展現出來,不能將作品中作者的傾向性賦予形象性。而在比較短的時間中,動畫影視藝術則能夠用各種鏡頭和具體的人物形象滿足觀眾視聽上的審美需求。另外,大部分動畫影視作品都是從文學作品改編過來的。因此,為了尊重文學原著,在動畫影視作品的創作上,要掌握適度的原則,本著尊重文學的目的。在改編的過程中,我們不能使動畫影視藝術作品完全脫離原著所要表達的內容,也不能把文學原著改得面目全非,不要刻意迎合大眾,追求票房數和收視率。藝術文學都是在娛樂服務的同時,服務于人類的。但是,縱觀當今影視發展的整體趨勢,影視藝術具有了明顯的娛樂化趨勢,因此,影視藝術作品創作的時候,需要本著尊重文學的原則,才能不導致人類文明的滅亡。
(二)動畫影視藝術作品能夠為影視文學增添養分
文字是傳統文學所借助的工具,因此,在很多方面具有限制性。而和其他文學作品相比,影視文學具有直觀性的特征,能夠較好地反映復雜的生活現象,因此,影視文學更具有震撼力、影響力和群眾性。在現實生活中,人們通過堅持不斷的奮斗,改變種種限制,擺脫現實生活的束縛。同時為了宣泄情緒和壓抑,人們利用幻想和游戲的心態改變這種限制。否則人們會產生精神危機,甚至導致精神崩潰。而在創作動畫影視藝術作品的時候,利用動畫影視藝術作品,不但能間接地排解人們的這種限制,還能夠為影視文學提供養分。一般情況下,在編排虛幻世界的時候,動畫劇作者會獲得一定的超越滿足感和自我宣泄感。而由于文本的“召喚”,在接受動畫作品的時候,觀眾也會與作家產生同樣的人生體驗。如:在動畫片中,失戀者可以體驗到成功愛情的奧妙,弱小者可以體驗到戰勝對手的酣暢淋漓。由此可見,動畫影視作品能夠為影視文學的創作提供更多詭異的想象。如:《海底總動員》《熊出沒》等動畫片中,為了表現了一個神奇的動物,展現一個神奇的植物世界,劇作者像表現人的世界那樣,為觀眾構筑了一個妙趣橫生的世界。在這個世界中,動物、植物會像人一樣說話,人們會像小鳥一樣飛,不但滿足了制作者與觀眾的游戲天性,也給予了影視文學創作的養分。
三、如何區別影視文學與動畫影視藝術
(一)觀眾接受方式上的區別
在觀眾接受方式上,兩者之間具有很大的區別。首先,動畫影視藝術具有自己獨特的表現方式,它不等同于文學,不依賴于文學,但是同文學一樣,動畫影視藝術具有很高的藝術價值。并且在動畫、聲音和光影的互動上,影視藝術作品更具表現力,更能吸引觀眾的眼球。其次,在所能表達的廣度、深度上,文學作品具有無法比擬的優勢。如:在欣賞一部文學作品的時候,我們可以反復地吟味不懂的地方。而欣賞電影的時候,觀眾會在感受上留有缺口,甚至連思索的時間都沒有,不能停頓,不然會影響到觀眾欣賞整部影片,甚至會使觀眾無法集中全部精力,動畫電影會變得殘缺不全。因此,為了避免觀眾感受上的缺口,影視藝術要依據劇本情節,在塑造人物形象的時候,將動畫人物置于不同的場景中,不但要生動形象,還要有血有肉,不能將人物固定在一個特定的情境中不變動。
(二)觀賞效果上的不同
什么是文學呢?文學是語言的藝術,是以語言符號來描寫世界,主要作用于人的想象。什么是動畫影視藝術呢?動畫影視藝術是以線條和色彩符號描繪世界,主要作用是人的視覺,是視覺藝術。從一定程度上,影視文學具體是指視覺與聽覺的感受效果為設計的著眼點,是影視文學中的一部分,應用文學創作的規律構筑故事情節和塑造人物形象、抒發感情,最后才能借助電影和電視等聲畫媒介呈現在觀眾面前。影視文學能夠集視覺、聽覺等多因素于一起,涉及的范圍比較廣,具有很強的震撼力和影響力,能夠給觀眾直觀性的觀賞效果,會令觀眾具有身臨其境的感受。由此可見,動畫影視藝術給觀眾帶來的感受是短暫和直觀的。而影視文學給觀眾帶來的感受是持久的,有韻味的。
(三)不同的影響因素
隨著電視的普及和多媒體技術的迅猛發展,通俗文化已經成為我們生活中不可或缺的組成部分,甚至取代了傳統文字閱讀的主流地位。它在深刻地改變人們生活行為、精神心理的同時,也悄悄地改變著傳統的閱讀方式:以印刷品為基礎的文本閱讀正日漸讓位于直觀、生動的圖像閱讀。尤其是青少年,已經習慣了在聲、光、電的陪伴下“閱讀”。新頒布的高中語文大綱明確指出“要密切聯系社會生活,注意開發顯示生活中的語文教學資源”,新課標也提出“綜合性學習”的概念。如果語文課堂教學與當代社會現實缺乏有機的聯系,就不可避免地引起學生對語文的敬而遠之。因此,鑒于學生對通俗文化的情有獨鐘,如果能夠找到通俗文化與經典文化的銜接關系,或許可以充分挖掘通俗文化中的語文教學資源。
一、在流行歌曲中引導學生學習古典詩詞
詩詞教學一直是中學語文教學的薄弱項目,許多學校對詩歌教學往往采取淡化處理。《語文學習》雜志曾經發起過關于詩歌教學的大討論,大力呼吁詩教傳統的回歸。因此,如果從學生喜愛的流行歌曲入手,也許有助于詩詞教學。在這方面,我們可以通過分析流行歌曲歌詞,來調動學生上課的積極性,活躍課堂氣氛,激發學生對那些歌詞追本溯源的興趣,從而學習古典詩詞的內容和技巧。如以《濤聲依舊》中的“留下一盞漁火讓它停泊在楓橋邊”、“月落烏啼總是千年的風霜”來引出唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》。以《別亦難》來導出李商隱的《無題》(相見時難別亦難)。同時,我們還可以通過比較二者異同,來加深對古典詩詞特點的認識。然而,古典詩詞與現代的流行歌曲畢竟是不同時代的產物,有著不同時代的語言和內容特征。在表現主題上,現在的流行歌曲比古典詩詞對情感的態度更為開放,個人化的東西也越來越受到關注與重視,而古典詩詞中寫個人情感大多極盡含蓄之能事。在語言表達上,古典詩詞對格式多有嚴格的要求,遣詞造句十分考究,而現代流行歌曲的語言則以現代白話為基礎,更為直白,也更加口語化。在這種比較下,能加深學生對古典詩詞的感性和理性認識。
二、在日常廣告中學習修辭
選用廣告語作為修辭教學的例句,會帶給學生耳目一新的感覺。廣告的最大特點是千方百計引起觀者、讀者的注意,充分調動起他們的購買欲望。因此,為了達到一鳴驚人的號召效果,各種修辭手法在廣告語中的運用相當普遍:既有嚴謹、工整的精雕細刻式的成語、聯語、排比句,又有綜合比喻、夸張、擬人、典故等修辭手法的不拘一格的自由體。如眼鏡的廣告:“胸中存灼見,眼底辨秋毫”,“眼睛是心靈的窗戶,為了保護你的靈魂,請為你的窗戶安上玻璃”。前者對仗工整,后者用的是比喻兼擬人的修辭手法,可謂比喻得當,擬人得體。類似的還有:“一明(鳴)驚人”(眼藥水)用的是成語諧音。“秦鏡如懸機關參透,廬山在此面目留真”(照相機)的廣告語中包含“明鏡高懸”的典故和“不識廬山真面目”的詩句。除了修辭格之外,還表現在修辭策略的運用上。如樂百氏純凈水廣告:幾個年輕人騎著自行車到大自然的山頂,一切美景盡收眼底,只見黎明拿起樂百氏:“樂百氏純凈水,和我們一樣,經得起純凈考驗。”然后打出字幕。該廣告在純凈水與大自然之間建立了意義聯系,同時也在純凈水與青春、活力、單純之間建立了意義聯系。這就是典型的廣告修辭策略:把一種附加的意義(所指)人為地嫁接到產品(能指)上。
明確了廣告語的寫作特點,借鑒大量優秀的廣告語,教師可以指導學生進行廣告語的創作。這種創作有利于學生更好地掌握和利用修辭手法。
三、利用影視引導學生讀原著
影視在本質上與文學須臾不離。近來,影視更是與文學頻頻“聯姻”:電視散文、文學TV……然而,也許是先有文學后有影視的緣故,通常,人們的思維更多的是想到影視依賴文學,至于影視“澆育”文學,似乎并未得到更多的關注。實際上,影視與文學的親緣使兩種藝術優勢形成互補。一方面,文學為影視劇的發展提供了源源不斷的劇本,眾多文學名著及大批優秀的文學作品被改編成電影、電視劇,使更多的人有機會領略到名著的魅力與風采。從“四大名著”的不斷改編、重拍到如今流行大江南北的公案小說、武俠小說、言情小說,都成為影視題材。繼音樂電視走紅后,能夠表現文字意境美的電視散文、電視詩歌也走入熒屏。
但是,電影電視與純文學畢竟屬于兩種不同的藝術形式,教師可以在課堂中對電影電視與原著兩者之間的區別加以點撥,由此來調動學生閱讀原著的興趣,并通過閱讀原著來比較兩者的異同。如在播放《三國演義》《西游記》等電視劇時,可以讓學生讀原著,既有利于提起興趣,又有利于共同交流。
關鍵詞:初中語文教學;影視作品;有效應用
中圖分類號:G633.3 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2016)11-0020
一、前言
隨著初中語文教育改革的推進,傳統的教學模式死板單一,很難調動學生學習的積極性,導致教學效率低下。現代初中語文教學要求教師,不但具有深厚的文化素養,還要運用多種教學方式來完成教學目標,影視作品在初中語文教學中的應用,是提高教學質量的有效方法之一。影視作品與我們的生活有著密切的聯系,影視作品中的音樂、畫面和圖片,以及影視作品中所表達的語言、情感,都能引起學生的共鳴,讓學生對教學內容有更深刻的理解,同時還能激發學生學習的興趣。另外,影視作品還為教學方法的多樣化帶來了可能性,影視作品將聲音、畫面、情感等元素融為一體,更利于學生接受和吸收。
二、在初中語文教學中影視作品的應用
1. 影視劇情增強教學效果
影視作品使場景、人物、聲音形象生動,情節描述栩栩如生,音樂具有個性化,可以很大程度上吸引學生的注意力,激發學生對語文學習內容的興趣,提高學生學習語文的積極性,充分發揮學生在學習中的主體地位。
2. 影視作品啟發學生對課外名著的閱讀
在《語文課程標準》中,對中學生閱讀課外名著提出了相關要求。在傳統的語文教學課堂上,鮮有人主動閱讀文學名著。影視作品的導入可以給學生很好的啟發,課外名著的閱讀有利于拓展學生的文學知識,提高學生運用語言的技巧,體會經典文學中文字的魅力,生動的人物形象引起學生興趣,故事情節曲折動人,引人入勝。學生通過對影視作品的欣賞,可以激發自己對課外名著的閱讀,全面提高學生的文學素養。
3. 借鑒影視作品的表達方式提升學生的創造力
對藝術作品的欣賞、回味和思考,其實就是一種再創造的過程。寫作是在創造的一種很好的方式。它可以將自己的所想、所思,用文字進行適當的表達和描述。影視作品具有綜合藝術的特點,能從各個角度和細節勾畫出了生動形象的人物和畫面。通過影視作品的表達方式,學生可以從中學到倒敘、插敘、順敘等各種各樣的描法,學生可以將影視作品的各種表達方式,靈活地運用到語文寫作中,掂量文字的深意,品味語言的魅力,提高學生的寫作技能和再創造能力。
4. 利用影視改編作品提高學生的審美能力
大多數影視作品都是改編于著名的小說或文學名著,在初中語文課本中,文體多種多樣,不同的文體都被改編成了不同的影視作品。比如:魯迅的《孔乙己》等,經過改編的影視作品,不但將文字轉化成了畫面,還將小說中文字所表達的感情進行了二次加工,與小說原著有很大出入。因此,將影視作品與文學原著進行比較,審美或多或少會受到影視作品的影響,會不自覺地對文學原著產生豐富的想象力和思考,形成自己對文學作品的審美觀。如此一來,可以加深學生對文學作品的理解力,更能提高學生的審美能力,進一步提升學生的創造力。
三、影視作品在初中語文教學中的重要意義
1. 使教學方式多樣化
在傳統的語文教學中,教師運用的教學方法比較單一,給學生傳授的理論知識也相當抽象,激發不了學生學習的興趣和積極性。與傳統的語文教學相比較,影視作品在初中語文教學中的應用,使教學變得更加生動有趣,更能激發學生對教學內容的興趣。教師將課本中的文字、語言、人物、情境,巧妙地導入了影視作品中,結合影視作品的描述,對課本內容進行分析,可以讓學生對教學內容有更深刻的理解,開拓學生的思維,達到教學效果。
2. 調動了學生學習的主觀能動性
雖然許多電視、電影都是改編自文學名著,影視作品對于原著而言,有很多的不同。在語文教學中,教師可以利用這些特點,開拓學生的思路,將文學名著與影視作品進行比較,提升學生對教學內容的理解,還可以讓學生充分發揮自己的想象力,培養其分析問題、解決問題的能力。
3. 培養學生的合作能力
在對影視作品欣賞后,積極鼓勵學生發表觀后感和讀后感,一千個讀者就有一千個哈姆雷特。在學生進行觀后感交流時,可以鍛煉學生的語言表達能力和小組團隊合作能力,在表達自己的觀點的同時,也能學會容納別人的觀點,能從多角度看問題,發散自己的思維,增長見識。
4. 影視作品在初中語文教學中運用的注意事項
在初中語文教學中運用影視作品時,教師應先制定詳細的教學計劃,明確教學目標。首先,給學生提出相關問題,讓學生帶著問題對作品進行欣賞,以便獲得更好的教學效果。其次,學會引導學生的思路。在影視作品的欣賞中,要引導學生對文學作品的理解和分析。應該明了影視作品只是一種教學的方式,對文學作品的充分理解,才是教學的目的。所以,在影視作品應用過程中不能本末倒置,失去影視教學的意義。最后,充分發揮學生在學習中的主體地位。教師積極配合學生的學習,發揮主導引導作用,及時糾正學生的思維偏差,培養學生良好的理解能力和學習能力。
參考文獻:
[1] 肖 云.淺談影視作品在語文教學中的運用[J].讀與寫雜志.2009(3).
[2] 薛 云.影視資源在初中語文教學中的應用[J].西部素質教育(教學實踐),2016(6).