中國語言戰略雜志簡介
《中國語言戰略》自2012年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。雜志關注語言社會學或宏觀社會語言學問題,特別是語言政策和語言規劃領域內的理論與實踐問題。它旨在通過發表高質量的研究論文來促進學術交流,并服務于國家和社會的需求。具體來說,它涵蓋了語言政策、語言規劃、語言國情、雙語教育、語言與社會、多元文化等主題。
此外,語言戰略研究還設有多個特色欄目,以豐富內容形式,滿足不同讀者的需求。語言戰略研究強調以下幾個方面:一是本土意識,關注解決中國本土的語言問題;二是理論視角,注重理論與實踐相結合;三是學科交叉,鼓勵跨學科合作;四是國際視野,追蹤并參與國際學術討論;五是學術爭鳴,提倡多元觀點和平等對話;六是人才培養,特別歡迎和支持青年學者的投稿。作為一份專注于語言政策與規劃領域的專業期刊,在推動語言學研究、服務國家戰略需求以及構建和諧語言生活等方面扮演著重要角色。
中國語言戰略收錄信息
中國語言戰略雜志榮譽
中國語言戰略雜志特色
1、作者簡介:簡介內容要以姓名,出生年,性別,民族,籍貫,單位名稱(含二級單位名稱),職稱,學位,研究方向,通訊方式的順序書寫。
2、前言應交代本研究歷史背景、研究意義和研究目的,提出研究需要解決的問題,重點闡述本研究創新點。
3、來稿時,請作者自留底稿,三個月后未接到錄用通知,作者可自行處理,恕不退稿。
4、各級標題一律左起頂格書寫,1、2、3級標題分別按1,1.1,1.1.1編號,引言編號為0,一般標題層次為三級,最多不超過四級。
5、注釋要求:對論著正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明或無現代版本的古籍、檔案、內部資料等各種不宜列入參考文獻的引文以腳注形式著錄。
6、正文:文稿應具科學性、實用性,論點明確,資料可靠,數據準確,層次清晰,文字精練,用詞規范。正文中的一級、二級、三級標題均要求單獨一行,用阿拉伯數字編排序號,如:1,1.1,1.1.1。
7、圖要清晰、精確。坐標中的物理量及單位要使用規定符號標注。同一內容或同一組數據,如列成表,不再作圖;已用圖示的不必列表。表格一律采用三線表。
8、同一種參考文獻多次引用,要標為同一序號,文后不得多次著錄;多次引用的文獻在文內序號后用上標括號內分別標出每次引用文句的頁碼,文后著錄不再標識頁碼。
9、稿件論點明確,論據可靠,數據準確,文字精煉。來稿請自留底稿,稿件如不錄用,本刊恕不退稿,投稿后1個月內未接到通知,稿件請作者自行處理。
10、摘要一般應包括:目的、方法、結果和結論四要素,結果和結論可合并,字數一般以200字以內為宜。關鍵詞可選3~8個。如果需要,請同時附上英文摘要。