《國際病毒學(xué)》經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),自1994年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為11-5394/R,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
雜志簡介:《國際病毒學(xué)》雜志經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),自1994年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為11-5394/R,是一本綜合性較強的醫(yī)學(xué)期刊。該刊是一份雙月刊,致力于發(fā)表醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報。主要欄目:黨為人民謀健康的100年、述評、獼猴α皰疹病毒1型感染防控、監(jiān)測與流行病學(xué)研究、病毒病診斷與治療、技術(shù)與方法、經(jīng)驗交流、綜述
《國際病毒學(xué)》經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),自1994年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為11-5394/R,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《國際病毒學(xué)》雜志學(xué)者發(fā)表主要的研究主題主要有以下內(nèi)容:
(一)流行病學(xué);流感;手足口病;傳染病;諾如病毒
(二)流感;甲型H1N1流感;兒童;新型冠狀病毒;猩紅熱
(三)流行病學(xué);手足口病;傳染病;病例;影響因素
(四)手足口病;流行病學(xué);諾如病毒;腹瀉;流行病學(xué)特征
(五)手足口病;甲型H1N1流感;流行病學(xué);流感病毒A型;流行病學(xué)特征
(六)新型冠狀病毒;兒童;流感;A組鏈球菌;猩紅熱
(七)新型冠狀病毒;禽流感病毒;禽流感;病毒;聚集性疫情
(八)流感;兒童;傳染病;新型冠狀病毒;猩紅熱
(九)流行病學(xué)調(diào)查;病例;流行病學(xué);輸入性;鼠疫
(十)流感;甲型H1N1流感;傳染病;影響因素;流行病學(xué)
1、請在來稿中注明作者姓名、出生年月、單位、職稱及聯(lián)系方式。
2、關(guān)鍵詞置于中括號內(nèi)(“[關(guān)鍵詞]”)每篇文章通常標(biāo)注3~5個,關(guān)鍵詞之間空2個字符以區(qū)隔。
3、題名。題名一般不宜超過20個漢字,應(yīng)緊扣文章主題,用語用詞嚴謹規(guī)范且利于網(wǎng)絡(luò)檢索。不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號和代號。
4、引用國際組織機構(gòu)報告時,應(yīng)標(biāo)明機構(gòu)名,報告名,編號,第幾頁或第幾段,但聯(lián)大決議和安理會決議等可略去機構(gòu)名和報告名,直接在UN Doc.后標(biāo)出文件編號。
5、注釋以“①”“②”“③”等標(biāo)注,并以腳注形式按序排列。
立即指數(shù):立即指數(shù) (Immediacy Index)是指用某一年中發(fā)表的文章在當(dāng)年被引用次數(shù)除以同年發(fā)表文章的總數(shù)得到的指數(shù);該指數(shù)用來評價哪些科技期刊發(fā)表了大量熱點文章,進而能夠衡量該期刊中發(fā)表的研究成果是否緊跟研究前沿的步伐。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續(xù)、應(yīng)用、發(fā)展或評價。這種引用關(guān)系表明了研究的去向,經(jīng)過驗證,引證文獻數(shù)等于該文獻的被引次數(shù)。引證文獻是學(xué)術(shù)論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學(xué)術(shù)著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京市東城區(qū)和平里中街16號,郵編:100013。