《地方病譯叢》自1964年創刊,國內刊號為65-1101/R,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《地方病譯叢》該刊報道國外有關鼠疫、布氏菌病等地方病防治研究的新技術、新理論、新動態,提高本地區防治地方病的醫療水平。
《地方病譯叢》自1964年創刊,國內刊號為65-1101/R,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。
《地方病譯叢》該刊報道國外有關鼠疫、布氏菌病等地方病防治研究的新技術、新理論、新動態,提高本地區防治地方病的醫療水平。
《地方病譯叢》雜志學者發表主要的研究主題主要有以下內容:
(一)細粒棘球絳蟲;包蟲??;細粒棘球蚴;囊型包蟲病;原頭節
(二)甲狀腺腫;高碘;碘;碘缺乏病;地方性甲狀腺腫
(三)碘;碘缺乏;碘過量;甲狀腺;碘缺乏病
(四)鼠疫菌;鼠疫;鼠疫耶爾森菌;質粒;炭疽芽孢桿菌
(五)藥理學;方藥;方劑;免疫學;免疫
(六)漢族;強直性脊柱炎;靜脈吸毒;HLA-B27;血清學
(七)硒;大骨節病;克山?。还入赘孰?;病區糧
(八)硒;大骨節??;磷脂;病區糧;過氧化脂質
(九)碘缺乏;克汀?。患谞钕偌に?;碘缺乏??;甲狀腺機能低下
(十)乙型肝炎病毒;病理;肝腫瘤;原發性肝癌;原發性
1、每篇論文須包括題目、摘要和關鍵詞、正文、參考文獻和作者簡介,可在文稿首頁腳注處注明論文屬何種項目、何種基金(編號)資助。
2、題名簡明精練,不宜超過20個字,應刪去無實質性內容、可有可無的字和詞。如“關于……”,“試析……”等詞一般可以省去;沒有特定定語成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也應被視為贅詞,予以刪除。
3、書名、期刊名及報刊名首字母大寫,用斜體;英文文章名除首字母及專用名詞大寫外一律小寫。
4、論文摘要盡量寫成報道性文摘,包括目的、方法、結果、結論4方面內容(400字左右),應具有獨立性與自含性,關鍵詞選擇貼近文義的規范性單詞或組合詞(3~5個)。
5、來稿請提供作者筒介,注明姓名,出生年份,性別,籍貫,學位(或在讀學歷),技術職稱,聯系電話及通訊地址、郵編。
引證文獻:又稱來源文獻,是指引用了某篇文章的文獻,是對本文研究工作的繼續、應用、發展或評價。這種引用關系表明了研究的去向,經過驗證,引證文獻數等于該文獻的被引次數。引證文獻是學術論著撰寫中不可或缺的組成部分,也是衡量學術著述影響大小的重要因素。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:新疆烏魯木齊市咸泉一街4號,郵編:830002。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。